September 22, 2023

Q&A → 9 Domande per Code-Switching!

INSPIRATIONAL

"The limits of my language mean the limits of my world."

Non è mai tardi per diventare bilingue!

Introduzione al Metodo
Frau Zorzenon

FREE download

Ludwig Wittgenstein


Sei affascinato dall’idea di poter diventare bilingue in età adulta? La strada verso il bilinguismo è un’avventura straordinaria, ma può sollevare molte domande. Fabrizia Zorzenon, la mente dietro Code-Switching, risponde alle 9 domande più frequenti sul nostro corso di inglese.

1. Credo di conoscere abbastanza bene la grammatica ma mi blocco nel parlato e faccio difficoltà a collegare grammatica ed esposizione orale. Per quale motivo?

Questa è una domanda che richiede una risposta piuttosto articolata. In sintesi, la capacità di esprimersi fluentemente in una lingua non è determinata tanto dalla conoscenza della grammatica o del vocabolario, quanto dalla capacità di pensare in quella lingua – aspetto fondamentale per riuscire a parlare in modo naturale, senza dover ricorrere alla traduzione nel passaggio da una lingua all’altra – e dalla capacità di percepire chiaramente i suoni della stessa. In altre parole, è necessario fare un lavoro preliminare a monte di grammatica e vocabolario; il parlato poi, si sbloccherà di conseguenza e in modo naturale.

Per approfondire questo argomento, suggerisco la mia Masterclass sul Metodo Frau Zorzenon.

2. Code-Switching è un corso si può fare in autonomia?

Sì, le 18 lezioni del corso possono essere seguite in totale autonomia, seguendo i propri ritmi e orari. È importante ricordare tuttavia l’importanza di mantenersi costanti e continui nello studio, e la presenza delle 14 Prove di Verifica che dovranno essere corrette e approvate dal tutor.

Nel caso specifico di Switchy, queste prove si riducono a tre e sono posizionate in tre punti strategici del percorso formativo, punti che si rivelano critici per la maggior parte degli studenti, anche i più avanzati. Quindi, l’adempimento di queste prove è obbligatorio.

3. Come si fa ad essere autonomi nello studio per chi fa fatica ad esserlo?

Code-Switching è un corso pensato per chi aspira a diventare realmente bilingue: per chi non desidera semplicemente “imparare”‘ l’inglese, ma vuole che esso diventi una seconda natura. Ciò comporta un percorso di crescita e trasformazione che coinvolge non solo l’aspetto linguistico, ma anche quello personale. Se hai questa ambizione, con gli strumenti e il metodo proposto da Code-Switching, l’autonomia nello studio non sarà un ostacolo.

Inoltre, uno dei punti di forza del corso è proprio la sua capacità di stimolare e mantenere alta la motivazione. Iscrivendoti infatti all’Academy, potrai contare in ogni momento sul supporto di un Tutor, pronto ad assisterti via email o attraverso le 14 Prove di Verifica, incluse all’interno del percorso.

Per comprendere a pieno cosa significhi diventare bilingue e quali implicazioni comporti, ti consigliamo di visitare il nostro blog. Troverai un articolo molto interessante intitolato “L’Intima Connessione tra Bilinguismo, Cultura e Personalità”.

4. Come mai ci sono persone che facilmente apprendono e parlano anche se hanno seguito i consueti corsi e consueti metodi?

La risposta a tale domanda è strettamente legata a come percepisci il concetto di “lingua straniera”. Se la consideri un mero elenco di vocaboli e regole grammaticali da memorizzare, o se la interpreti come il riflesso di un particolare modo di pensare e interpretare il mondo, che una volta compreso ti rende più incline a comprendere e assimilare la lingua. Quando affrontiamo lo studio di una lingua straniera è fondamentale porsi questa domanda perché influenzerà il nostro rapporto con essa e, di conseguenza, la nostra capacità di apprenderla con facilità e di diventare bilingui, indipendentemente dalla metodologia di studio adottata. Alcuni individui riconoscono autonomamente la necessità di fare questo cambio di prospettiva, forse stimolati da un amore profondo per una cultura specifica, mentre altri necessitano di un aiuto esterno che li educhi a vedere le lingue sotto una luce diversa. Ed è qui che entra in gioco Code-Switching.

Inoltre, non possiamo trascurare l’aspetto dell’udito: come sottolineava Alfred Tomatis negli anni ’60, la nostra capacità di parlare una lingua è strettamente correlata alla nostra capacità di percepire distintamente i suoi suoni. Se una persona ha un udito particolarmente sensibile e allenato (come ad esempio i cantanti), le sarà molto più facile identificare i suoni e apprendere nuove lingue.

La buona notizia è che queste abilità possono essere sviluppate con in giusto training, in qualsiasi momento! Infatti, nel nostro corso, contiamo anche studenti con significative difficoltà uditive i quali, nonostante ciò, stanno progredendo a grandi passi, sviluppando notevolmente la loro competenza linguistica! Per ulteriori dettagli su questo aspetto, ti consiglio il nostro fascicolo “Non è mai tardi per diventare bilingue”.

5. Come si fa a sapere se stai pronunciando correttamente le parole?

Ebbene, esistono due strumenti fondamenteali per superare definitivamente il problema della pronuncia: il Trapezio Vocalico e l’IPA (Alfabeto Fonetico Internazionale). Nel corso Code-Switching, iniziamo a lavorare con questi strumenti fin dalla seconda lezione, assicurandoci che lo studente acquisti piena maestria di essi, in modo da diventare quanto prima autonomo e indipendente.

6. Non prevedete lezioni individuali di conversazione, perché?

Se fatte prematuramente – cioè quando la lingua non è ancora formata all’interno dell’individuo – le lezioni individuali di conversazione possono risultare non solo inutili, ma addirittura controproducenti.

Ricordiamo che l’obiettivo ultimo di Code-Switching non è meramente imparare la lingua, ma rendere il parlato naturale e automatico, permettendo alla lingua di emergere spontaneamente ed istintivamente. In altre parole: quando qualcuno ti parla in inglese, tu sei in grado di rispondere automaticamente, senza dover riflettere o tradurre mentalmente.

Per raggiungere questo obiettivo, è necessario un approccio diverso rispetto ai corsi tradizionali: è fondamentale prima creare la lingua dentro di noi (attraverso l’osservazione e l’ascolto, ovvero ‘Cultura’ e ‘Suono’, dette anche le “Chiavi del Bilinguismo”) e poi lavorare per automatizzare il parlato. Ecco perché non è tanto la lezione di conversazione individuale con un madrelingua a fare la differenza, quanto la Traduzione Simultanea, l’unico strumento veramente capace di sbloccare l’abilità di parlare.

Fatta questa premessa, è importante sottolineare che all’interno del corso Code-Switching, la pratica orale non manca! Grazie agli esercizi di ascolto e riproduzione, lo studente si abitua a sentire e parlare quotidianamente fin dalla seconda lezione. Questo allenamento intenso prosegue per tutta la durata del corso, fino a quando parlare diventa un atto del tutto naturale, un’azione che compiamo senza nemmeno rendersene conto.

7. Non ho mai tempo perchè lavoro moltissimo. Questo è un corso online che posso fare quando voglio?

Certo, il corso è accessibile 24/7. Tuttavia, è cruciale ricordare che, nel percorso verso il bilinguismo, il tempo è un fattore chiave. Innescare il processo del bilinguismo non è assolutamente difficile, ma richiede uno sforzo intenso e concentrato entro un periodo di 6/8 mesi. E’ necessario quindi immergersi totalmente nell’apprendimento.

Se necessario, esiste la possibilità di estendere l’iscrizione di 4 o 12 mesi, o di sospendere temporaneamente il corso. Tuttavia, è di fondamentale importanza che, sin dall’inizio, il corso venga affrontato con la giusta mentalità, ovvero con serietà, impegno e dedizione. Diventare bilingue non significa semplicemente acquisire una seconda lingua; significa sbloccare una nuova dimensione di sé. Questo implica un lavoro significativo su se stessi.

8. Non avete corsi in aula? Come faccio a imparare se studio da solo?

No, il corso è progettato per essere seguito in autonomia. Il bilinguismo deve essere coltivato internamente, rispettando i propri ritmi personali di apprendimento ed evoluzione. È un percorso personale, intimo, che si sviluppa tra te e la lingua. Ci sono passaggi che solo tu, autonomamente, puoi fare e che devi percorrere rispettando i tuoi tempi. Questi non possono essere imposti da esterno, e non esiste un tutor che possa sostituirti o fare il lavoro al tuo posto. Sei tu il solo in grado di farlo. Noi forniamo gli strumenti necessari, ma l’impulso a metterti in azione deve provenire da te stesso.

9. Quanto dura il corso e quali sono le modalita’ di iscrizione?

Il corso è strutturato per essere completato idealmente entro un periodo di 6-8 mesi. Questa durata stimola un ritmo di apprendimento che favorisce il bilinguismo.

Per quanto concerne le modalità di iscrizione, con l’eccezione dell’Academy, che offre sia l’opzione di un abbonamento mensile che una soluzione ibrida, tutti i nostri piani sono basati su un anno. Ciò significa che gli studenti hanno 12 mesi per portare a termine il percorso. Questo periodo offre sufficiente flessibilità per prevedere delle brevi pause di studio, oppure per gestire eventuali imprevisti che potrebbero interrompere temporaneamente lo studio.

Se necessario, è anche possibile richiedere un’estensione dell’iscrizione di 4 o 12 mesi, oppure mettere in pausa il corso per un periodo prolungato nel caso non sia possibile garantire un impegno costante e continuativo. In tale situazione, la responsabilita’ di contattare la segreteria e richiedere la sospensione del corso spetta allo studente.

Comments +

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

NEW RELEASE!!

Scopri il Segreto
per un Parlato da Madrelingua.

Dalla creatrice di Code-Switching, una lezione coinvolgente e informativa che ti guiderà alla scoperta di un approccio naturale per parlare una qualsiasi lingua da perfetto madrelingua.